El Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto ha rechazado la postura de Estados Unidos a las protestas en Egipto, diciendo sin rodeos que se ocupen de sus propios problemas y se abstengan de interferir en los asuntos de Egipto.
Rabia hacia los Estados
Unidos también se hizo expresar por escritores en la prensa egipcia, quienes
dijeron que el Presidente de los Estados Unidos Barack Obama no estaba
calificado para hablar en nombre del pueblo egipcio o determinar el futuro del
país.
También críticos de
la política de Obama están los columnistas en otros países árabes, que acusaron
a los Estados Unidos de abandonar al Presidente egipcio Hosni Mubarak y a la
voluntad de vender a sus aliados, incluyendo a Israel, para promover sus propios
objetivos. Estos alegaron que los Estados Unidos no alientan la oposición árabe
a fin de promover los derechos humanos, tal como estos afirmaban, sino con el
fin de realizar una agenda oculta y preservar su influencia sobre el mundo
árabe en todas las circunstancias.
Lo siguiente son
traducciones de extractos de las declaraciones de varios artículos sobre el
tema:
Ministerio de
Relaciones Exteriores egipcio a Estados Unidos: Manténganse alejados de
nuestros asuntos
El portavoz del Ministerio de Relaciones
Exteriores de Egipto, dijo: "Es muy triste ver a países occidentales
extranjeros como Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia e incluso Turquía, que
siempre buscan desempeñar un papel en cada situación, metiendo las narices en
los acontecimientos de Egipto. De una manera insolente y sin precedentes, estos
países se han permitido hablar en nombre del pueblo egipcio y hacer suyas las
demandas [presentadas] por ciertas partes del mismo - [un movimiento] que el
gobierno egipcio y la gente rechaza de plano".
El portavoz añadió que estos países
deben entrometerse en sus asuntos y respetar las características únicas de la
escena nacional egipcia, ya que "son estas [características] que
determinarán el futuro de Egipto, no las declaraciones de algunos presidentes u
otros en algún país o otros - aun cuando este país pretenda ser hermano [de
Egipto]". [1]
Editor de Al-Gumhouriyya:
Los Estados Unidos quiere convertir a Egipto en su proxy-apoderado
En su columna semanal, el editor del
diario del gobierno egipcio Al-Gumhouriyya, Muhammad ´Ali Ibrahim,
escribió: "Occidente, naturalmente, ha puesto su fe en el Dr. ElBaradei...
pero el Dr. ElBaradei no habla por Egipto y no fue él, ni [ninguna otra
persona], que provocó la revolución de los jóvenes el 25 de enero [2011]... ¿Se
[refiere] Washington a sobrepasar a 85 millones egipcios y tratar directamente
con la [persona] que este confía, sin tener en cuenta a los egipcios?...
"¿Quién autorizó a los Estados
Unidos a tratar de darle forma al futuro de Egipto después de Mubarak? Se han
convertido los egipcios en un [pueblo] sin una voluntad o voz? Son los egipcios
sólo aquellos en la Plaza
Tahrir? En cualquier caso, si a Washington le preocupa el
futuro de Egipto, debe discutir el asunto abiertamente con altos funcionarios
de [Egipto] y no con un político que pasa la mayor parte de su tiempo fuera de
la patria ... Con el debido respeto al Dr. ElBaradei, este no ha recibido un
mandato del pueblo para llevar a cabo negociaciones en su nombre, el diálogo
que los Estados Unidos, Gran Bretaña y Francia están celebrando con ElBaradei
demuestra que estos países democráticos no reconocen a los órganos
constitucionales y legislativos de Egipto y no respetan la voluntad de los
egipcios o sus opciones - ni siquiera su protesta, que el Dr. ElBaradei ha
tratado de aprovechar...
"El objetivo de los Estados
Unidos... es meter una cuña entre el Presidente [Mubarak] y su vicepresidente,
[Suleiman], tal como lo que ocurrió en Pakistán en la era de Pervez
Musharraf... Esto le permitiría a los Estados Unidos garantizar la seguridad
[de Israel al permitirle a] este último enviar [fuerzas] militares al Sinaí con
el pretexto de proteger la frontera. Luego [Israel] expulsara a los palestinos
de Gaza hacia Egipto y Gaza mayor se convertirá en un emirato en suelo
egipcio... Estados Unidos, Gran Bretaña, Turquía y otros se esfuerzan por
repartirse al nuevo Medio Oriente, [en] lo que se conoce como el nuevo acuerdo
Sykes-Picot. La [política] del ´caos creativo´ funcionó en el Líbano, Irak,
Palestina y Sudán, así que por qué no intentarlo en Egipto?
"En última instancia, lo que
Estados Unidos quiere es que Egipto quede en el estado de vacío político... Las
propuestas de Norteamérica, así como también los contactos de los británicos y
franceses con el Dr. ElBaradei y otros, muestran que [su esperanza] es que
Egipto permanezca en un estado de caos permanente... Lo que Estados Unidos
quiere es que Egipto se convierta en un país sin decisión independiente,
[sujeto a] la decisión de la administración estadounidense - un estado
apoderado..." [2]
Columnista egipcio:
¿Quién autorizó a Obama a hablar en nombre de los egipcios?
Anwar Al-Hawari, columnista del diario
egipcio Al-Ahram Al-Masai, escribió: "Yo estaría dispuesto a
respaldar las declaraciones de Obama en apoyo de la democracia en Egipto, si no
estuviera familiarizado con las experiencias del mundo real que desmientan sus
[afirmaciones]. [Por ejemplo], los Estados Unidos han estado en Irak desde el
2003, [intentando] difundir la democracia, pero su único logro ha sido el de
sembrar el terror, destrucción y la muerte a diario...
"Obama discute los asuntos de
Egipto desde una mentalidad imperialista. Yo no sé quién le autorizó a hablar
en mi nombre como ciudadano egipcio... Dígame, Obama, ¿cuáles son los
verdaderos intereses de su país a lo que está sucediendo en Egipto en este
momento? ¿Cuál es su papel en la instigación de estos eventos? Dígame, ¿cuál es
su agenda?... Una transferencia inmediata de poder no es el [mejor] interés de
Egipto... Usted, Obama, quiero que mi país comparta la suerte que usted ha
determinado para Afganistán, Irak y Pakistán. Pero el destino de un país como
Egipto no se determinará en sus reuniones con sus asesores y por sus discursos
diplomáticos envenenados..." [3]
Columnista
palestino: Estados Unidos sólo se busca a sí mismo
Abd ´Adel Al-Rahman, columnista del
diario de la
Autoridad Palestina Al-Hayat Al-Jadida, escribió:
"Por enésima vez, los Estados Unidos están demostrando que venderán a sus
aliados en la primera encrucijada política que [encuentren]. Desde que apareció
en América Latina, esta ha demostrado que todos los países del mundo, mientras
se esfuerzan por asumir el control de [todo] el hemisferio occidental, de que
sólo vela por sus propios intereses, a expensas de sus aliados más cercanos...
"No hace mucho tiempo, los Estados
Unidos anunciaron que abandonaban inmediatamente al Presidente tunecino Zine
El-Abidine Ben Ali, conocido por tener fuertes relaciones con este, hoy, está
maniobrando contra el líder del régimen de Egipto, mientras engaña a los
manifestantes egipcios en pensar que los apoya a ellos y a sus demandas. Este
es un intento barato para comprar la amistad de [los manifestantes] con...
declaraciones del Presidente Obama y la
Secretaria de Estado [Hillary Clinton], que claramente han
declarado su deseo de una transferencia pacífica del poder – significando que
[están] abandonando al régimen egipcio.
"Los jefes del gobierno
estadounidense, encabezados por el presidente, [recientemente] celebraron
consultas con [todos] los dirigentes de los países de la región, pero no con el
presidente egipcio - a pesar de que el Presidente Hosni Mubarak sigue siendo el
jefe de régimen y a pesar de que ha instituido reformas, ha prometido no
entregar el régimen [a su hijo Gamal] y ha nombrado un vicepresidente y formó
un nuevo gobierno... Es claramente evidente que la administración
norteamericana se ha lavado las manos del régimen en Egipto y en particular de
Hosni Mubarak.
"La postura estadounidense se opone
en general al régimen del Presidente Mubarak, esto le revela a todos los
regímenes árabes que han atado su destino a los Estados Unidos y su política de
que los Estados Unidos no le preocupa ningún régimen, incluso aquellos que son
fieles aliados. Los Estados Unidos sólo se ocupan de los intereses
norteamericanos.
"¿Quién se ha olvidado del Shah de
Irán y su papel de guardián de los intereses estadounidenses - y quién se ha
olvidado de lo que la administración [estadounidense] le hizo... Debemos considerar
de si los Estados Unidos también pudieran aplicar esta política en contra del
estado apartheid de Israel, su aliado estratégico. Mientras que Israel es un
activo estratégico, los Estados Unidos lo defenderán, pero cuando se convierta
en una carga, o se desvíe del marco establecido por ello, pesará mucho en la
toma de decisiones de los Estados Unidos y su situación [entonces] no será
diferente [de la de los países árabes]”. [4]
Príncipe saudita
Saif Al-Islam bin ´Abd Al-´Aziz: Los Estados Unidos conspiraron con la élite de
la oposición
Emir Saif Al-Islam bin Saud bin ´Abd Al-Aziz, quien
dicta charlas en la
Universidad King Saud y escribe para varios diarios saudíes,
culpó a los Estados Unidos por los recientes acontecimientos en el mundo árabe.
Este escribió: "Los Estados Unidos y Occidente quieren un cambio rápido en
los regímenes árabes que se han mantenido estables durante generaciones, antes
de que arribara la era de los portadores de turbantes [es decir, los clérigos],
para bien o para mal. Esto es lo que la
Secretaria de Estado estadounidense aclaró con toda honestidad,
el día antes de la caída de Ben Ali en Túnez, en una alocución... en Doha:
"Los países árabes que son [nuestros] amigos tienen que cambiar y dar
esperanza a sus pueblos a fin de que los Estados Unidos y todo la mundo no se
sorprendan por el extremismo que invaden nuestros hogares. Los Estados Unidos
trabajarán en conjunto con las [fuerzas positivas en la región] para lograr
esto".
"Cual ha sido el arma de Estados Unidos desde
el discurso del Presidente estadounidense en la
Universidad del Cairo en el verano, 2009 al mundo islámico y
árabe - en el que muchas de las secciones tratan sus asuntos internos? La
primera arma es conspirar contra la élite política opositora, particularmente
con los representantes de su generación más joven, mientras que alega la
necesidad de una conexión social con elementos de la sociedad civil. Al mismo
tiempo, las élites políticas [opositoras] en varios países árabes e islámicos
han lanzado una campaña de información a través de los medios de comunicación
occidentales. Estos contactos no han sido únicamente para efectos del
intercambio de opiniones, sino para guiar a la juventud de los partidos de
oposición en el uso de medios tecnológicos modernos... a fin de llevar a cabo
el cambio exigido de manera juiciosa.
"La administración estadounidense tiene [otra]
arma temible, destinada a fomentar el ´caos creativo´ y crear una nueva
realidad árabe. Esta generará gobiernos jóvenes y competentes de tendencia
occidental, que detendrán la corriente islamista extremista que está a punto de
levantar vuelo...
"El arma letal en manos de Occidente es la
miopía y la falta de sofisticación que caracterizan a muchas [personas] dentro
de las élites políticas que gobiernan a los países árabes e islámicos. Estos se
ocupan de las crisis en sus países, donde los temores políticos, sociales y
económicos son algo común, con la mentalidad de la década de los 50s - como si
el tiempo se hubiese detenido durante la
Guerra Fría... y así los deseos de la oposición en cada país
árabe intersectan con los declarados objetivos estadounidenses, que ocultan
[los verdaderos objetivos de la actual administración] a largo plazo". [5]
**Notas al final:
[1] Al-Gumhouriyya (Egipto), 3 de febrero,
2011.
[2] Al-Gumhouriyya (Egipto), 3 de febrero,
2011.
[3] Al-Ahram Al-Masai (Egipto), 2 de febrero,
2011.
[4] Al-Hayat Al-Jadida (Autoridad Palestina),
1 de febrero, 2011
[5] Elaph, 31 de enero, 2011